2010. március 22., hétfő

"Dél-Komáromban sem árulnak szlovák nyelvűt"

Ezt mondta Komáromban az újságárus-információs irodában a hölgy, amikor megkérdeztem, hogy miért nincsenek kétnyelvű komáromi reklámtárgyak a boltban.
Kicsit felháborodott, de nem akarom bántani, ezért csak azt mondom, hogy nagyon-nagyon furcsán reagált.
Menj be kérlek kedves olvasóm a komáromi információs irodába (ha megtalálod egyáltalán), ami újságárusként működik és válogass a szlovák címeres kulcstartók, Komárno feliratú bögrék, kitűzők és kulcstartók közül.
Legyél egy olyan turista, mint aki úgy megy innen/tőlünk haza, hogy újra egy szlovák történelmi városban jártam...Komárnoban.
Legyél egy olyan turistához hasonlatos, akinek szájába nyomják a szlovák Komáromot és aki azt adja majd tovább a gyerekének, hogy a szlovák városban milyen királyok szobrát látta az Európa udvarban, vagy milyen gyönyörű erődje lehetne ennek a szlovák városnak Komárnonak ha törődnének vele. A városnak aminek a címere itt lötyög ám a kulcstartómon. A kulcstartón, ahol a Komárno örök, a Komárom/Révkomárom meg már nem is létezik...

3 megjegyzés:

Névtelen írta...

Ezt az irodat ki tartja fenn? A varos? Magyarok adojabol szlovakosit? Ki alkalmazza azt a szerencsetlen holgyet? (a komaromi blog irt hasonlot...)
Ki valtoztathat ezen?

Kormos László írta...

Ezen nem lehet változtatni egy ÁÉR-tel?

Unknown írta...

Milyen nonszensz, hogy egy újságárusban legyen az információs iroda!!!!!!!